Die Nacht öffnet ihren Schoß Das Kind heißt Einsamkeit Es ist kalt und regungslos Ich weine leise in die Zeit Ich weiß nicht wie du heißt Doch ich weiß dass es dich gibt Ich weiß dass irgendwann irgendwer mich liebt
He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away
I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss Ich warte hier
Alle Häuser sind verschneit Und in den Fenstern Kerzenlicht Dort liegen sie zu zweit Und ich Ich warte nur auf dich
Ich warte hier Don't die before I do Ich warte hier Stirb nicht vor mir
I don't know who you are
I know that you exist Stirb nicht Sometimes love seems so far Ich warte hier Your love I can't dismiss
Es fällt mir schwer ohne dich zu Leben, jeden Tag zu jeder Zeit einfach alles zu geben. Ich denk so oft zurück an das was war, an jedem so geliebten vergangenen Tag. Ich stell mir das du zu mir stehst und jeden meiner Wege an meiner Seite gehst. Ich denke an so vieles seit dem du nicht mehr bist, denn du hast mir gezeigt wie wertvoll das Leben ist. Wir war'n Geboren um zu Leben mit den Wundern jeder Zeit, sich niemals zu vergessen bis in aller Ewigkeit. Wir war'n Geboren um zu Leben für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte wie wertvoll Leben ist.
Es tut noch weh wieder neuen Platz zu schaffen, mit gutem Gefühl etwas neues zu zulassen. In diesem Augenblick bist du mir wieder nah, wie an jedem so geliebten vergangenen Tag. Es ist mein Wunsch wieder Träume zu erlauben, ohne Reue nach vorn in eine Zukunft zu schau'n. Ich sehe einen Sinn seit dem du nicht mehr bist, denn du hast mir gezeigt wie wertvoll mein Leben ist.
Wir war'n Geboren um zu Leben mit den Wundern jeder Zeit, sich niemals zu vergessen bis in aller Ewigkeit. Wir war'n Geboren um zu Leben für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte wie wertvoll Leben ist.
Wie wertvoll Leben ist.
Wir war'n Geboren um zu Leben
mit den Wundern jeder Zeit, Geboren um zu Leben.
Wir war'n Geboren um zu Leben mit den Wundern jeder Zeit, sich niemals zu vergessen bis in aller Ewigkeit. Wir war'n Geboren um zu Leben für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte wie wertvoll Leben ist.
Wir war'n Geboren um zu Leben mit den Wundern jeder Zeit, sich niemals zu vergessen bis in aller Ewigkeit. Wir war'n Geboren um zu Leben für den einen Augenblick, weil jeder von uns spürte wie wertvoll Leben ist.
Wir war'n Geboren um zu Leben. Born to live
It's hard for me To live without you Every day at every time Just to give it everything I so often think Back to the past To the lovely past day I imagineThat you support me And on every way Are at my side I think of so much Since you don't exist anymore Because you have shown me How valuable life is
We were born to live With the miracles of time Never to forget onself Up to eternity We were born to live For the one moment Because everyone of us felt How valuable life is
It still hurts To create new space To allow something With a good feeling At this moment You are close to me again Like on that lovely past day It is my wish To allow dreams again To look into future Without regret I see a meaning Since you've been gone Because you have show me How valuable my life is.
Nacido para vivir
Me resulta difícil
la vida sin ti,
dar cada día, en cualquier momento,
simplemente todo.
A menudo pienso
en volver a lo que era,
cada día, pasado tan querido.
Me puedo imaginar
que vas a verme allí
y todo el mundo en mi camino
yendo a mi lado.
Creo en tantas cosas
desde que ya no están,
porque me has demostrado
lo valiosa que es la vida.
Nacimos para vivir
con las maravillas de todos los tiempos,
para nunca ser olvidado
por toda la eternidad.
Nacimos para vivir
por un momento,
porque cada uno de nosotros pudo sentir
cómo la vida es preciosa.
Todavía me duele
restablecer un nuevo lugar
donde allá una buena sensación
de permitir algo nuevo.
En este momento
estás cerca de mí otra vez,
como cada tanto amó el día anterior.
Es mi deseo
volver a permitir que los sueños
miren sin remordimientos
hacia un futuro.
No veo ningún sentido
ya que ya no están,
por que me has demostrado
lo valiosa que es mi vida.
Nacimos para vivir
con las maravillas de la época,
que nunca se olvidará
por toda la eternidad.
Nacimos para vivir
por un momento,
porque cada uno de nosotros pudo sentir
cómo la vida es preciosa. ¡Cuán preciosa es la vida!
Nacimos para vivir
con las maravillas de todos los tiempos,
Nacido para vivir.
Nacimos para vivir
con las maravillas de todos los tiempos,
para nunca ser olvidado
por toda la eternidad.
Nacimos para vivir
por un momento,
porque cada uno de nosotros pudo sentir
cómo la vida es preciosa.
Nacimos para vivir
con las maravillas de la época,
que nunca se olvidará
por toda la eternidad.
Nacimos para vivir
por un momento,
porque cada uno de nosotros pudo sentir
cómo la vida es preciosa.
ENG: Ever since this began, I was blessed with a curse.
And for better or for worse I was born into a hearse.
I know I said my heart beats for you. I was lying girl, it beats for two.
Because I got your love and I got these vices.
Take back every word I've said, ever said to you.
Take back every word I've said, ever said to you.
Ever since this began, I was blessed with a curse.
And for better or for worse I was born into a hearse.
I know I said my heart beats for you. I was lying girl.
I've been lying to you...
Everything I touch turns to stone.
So wrap your arms around me, and leave me on my own.
Everything I touch turns to stone.
So wrap your arms around me, and leave me on my own.
Take back every word I've said, ever said to you. (4x)
Because everything I touch turns to stone.
So wrap your arms around me, and leave me, I can't hold on.l
Take back every word I've said, ever said to you.
Take back every word I've said, every word I've said.
Take back every word I've said, ever said to you. (2x) ESP: Desde que esto empezo, yo estaba bendecido con una maldicion
Y para bien o mal, yo naci en un coche funebre
Se que he dicho que mi corazon latia por ti, estaba mientiendo chica, late por los dos
Porque tengo tu amor y estos vicios
Recuperar todas las palabras que he dicho, que te he dicho
Recuperar todas las palabras que he dicho, que te he dicho
Desde que esto empezo, yo estaba bendecido con una maldicion
Y para bien o mal, yo naci en un coche funebre
Se que he dicho que mi corazon latia por ti, estaba mientiendo chica
Estaba mientiendote
Todo lo que toco se convierte en piedra
Asi que envuelve tus brazos alrededor mio, y dejame solo
Todo lo que toco se convierte en piedra
Asi que envuelve tus brazos alrededor mio, y dejame solo
Recuperar todas las palabras que he dicho, que te he dicho (x4)
Porque todo lo que toco se convierte en piedra
Asi que envuelve tus brazos alrededor mio, y dejame, no puedo soportarlo
Recuperar todas las palabras que he dicho, que te he dicho
Recuperar todas las palabras que he dicho, cada palabra que dije
Recuperar todas las palabras que he dicho, que te he dicho (x2)
ENG: Comparisons are easily turned
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed
You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test
He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...
You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...
stay.... ESP: Las comparaciones son fácilmente convertidas
Una vez que hayas provado el sabor de la perfección
Como una manzana colgando de un árbol
Levante la mas suculenta
Todavía tengo la semilla
Tu dices sigue adelante
Adonde voy
Creo que el segundo mejor
Es todo lo que sabré
Porque cuando estoy con él
Estoy pensando en tí
Pensando en tí
Que harías sí
Tu fueras el único
Que esté pasando la noche
Oh desearía que
Esté mirandote a los ojos
Tu eres como un verano Indio
En el medio del invierno
Al igual que un caramelo duro
Con una sorpresa en el centro
Como lo hago mejor
Una vez que tengo lo mejor
Tu dices que hay
Toneladas de peces en el agua
Así que pondrán a prueba las aguas
El beso mis labios
Sabore tu boca
Me empujó
Estaba disgustada conmigo misma
Porque cuando estoy con él
Estoy pensando en tí
Pensando en tí
Que harías sí
Tu fueras el único
Que esté pasando la noche
Oh desearía que
Esté mirandote...
Tu eres el mejor
Y sí lamento
Como pude yo misma
Dejarte ir
Ahora la lección aprendida
La toqué cuando estaba quemada
Oh creo que deberías saber
Porque cuando estoy con él
Estoy pensando en tí
Pensando en tí
Que harías sí
Tu fueras el único
Que esté pasando la noche
Oh desearía que
Esté mirandote a los ojos
Mirandote a los ojos
Mirandote a los ojos
Oh no caminarías a través
Y el busto en la puerta
Y me llevarías
Oh no mas errores
Porque en tus ojos me gusta quedarme...
Quedarme...
ENG: I set out on a narrow way many years ago
Hoping I would find true love along the broken road
But I got lost a time or two
Wiped my brow and kept pushing through
I couldn't see how every sign pointed straight to you
[Chorus:]
Every long lost dream led me to where you are
Others who broke my heart they were like Northern stars
Pointing me on my way into your loving arms
This much I know is true
That God blessed the broken road
That led me straight to you.
I think about the years I spent just passing through
I'd like to have the time I lost and give it back to you
But you just smile and take my hand
You've been there you understand
It's all part of a grander plan that is coming true
Every long lost dream led me to where you are
Others who broke my heart they were like Northern stars
Pointing me on my way into your loving arms
This much I know is true
That God blessed the broken road
That led me straight to you.
Now I'm just rolling home
Into my lover's arms
This much I know is true
That God blessed the broken road
That led me straight to you
That God blessed the broken road
That led me straight to you. ESP: Me encamine en un estrecho camino hace varios años
teniendo la esperanza de que encontraria a un amor sincero
a lo largo de la calle rota
pero me perdi una vez o dos
secando mis cejas y siguiendo intentando
no podia ver como cada señal apuntaba hacia ti.
Cada sueño perdido me lleva donde tu estas
otros que rompieron mi corazon eran como estrellas del norte
señalandome el camino hacia tus brazos
todo esto se que es verdad
que Dios bendecio esta calle rota
que me dirigio directo hacia ti.
Pienso en los años que pase recorriendola
pero tu solo sonries y tomas mi mano
has estado alli lo entiende
es todo parte de un gran plan que se vuelve realidad.
Cada sueño perdido me lleva donde tu estas
otros que rompieron mi corazon eran como estrellas del norte
señalandome el camino hacia tus brazos
todo esto se que es verdad
que Dios bendecio esta calle rota
que me dirigio directo hacia ti.
Y ahora balanceo justo Im casero
En los brazos de mi amante
Este mucho que sé es verdad,
Dios bendecio esta calle rota
que me dirigio directo hacia ti.
Dios bendecio esta calle rota
que me dirigio directo hacia ti.
ENG: I don't wanna wake up lonely
I can't stand another night alone in my bed
Missing, hoping
At the break of dawn
I won't let go
Won't give up no
Think about home when you're far away
Think about me when I wake up and you're gone
At the break of dawn
Think about us when we said forever
Think about me and remember I'm alone
At the break of dawn
At the break of dawn
I keep dreaming you'll be with me
I believe that somewhere down the line you'll be mine
In the twilight
I feel your beating heart
I won't let go
Won't give up no
Think about home when you're far away
Think about me when I wake up and you're gone
At the break of dawn
Think about us when we said forever
Think about me and remember I'm alone
At the break of dawn
At the break of dawn
My hands were cold and dry
Your cheeks were red
We promised that we'd love forever
That's what we said
That's what we said
Think about home when you're far away
Think about me when I wake up and you're gone
At the break of dawn
Think about us when we said forever
Think about me and remember I'm alone
At the break of dawn
At the break of dawn
At the break of dawn ESP: Yo no quiero despertarme solo
No puedo soportar otra noche solo en mi cama
Perdido, con esperanza
Al amanecer
No te dejare ir
No me rendiré, no
Pienso en casa cuando estás muy lejos
Pienso en mí cuando me despierto y te has ido
Al amanecer
Pienso en nosotros cuando nos dijimos "para siempre"
Piensa en mí, y recuerdo que estoy solo
Al amanecer
Al amanecer
Sigo soñando que estarás conmigo
Creo que en alguna parte abajo del camino seras mia
En el crepúsculo
Siento tu corazón latiendo
No voy a dejarte ir
No me rendiré, no
Pienso en casa cuando estás muy lejos
Pienso en mí cuando me despierto y te has ido
Al amanecer
Pienso en nosotros cuando nos dijimos "para siempre"
Piensa en mí, y recuerdo que estoy solo
Al amanecer
Al amanecer
Mis manos estaban frías y secas
Tus mejillas estaban rojas
Prometimos que nos amariamos por siempre
Eso es lo que dijimos
Eso es lo que dijimos
Pienso en casa cuando estás muy lejos
Pienso en mí cuando me despierto y te has ido
Al amanecer
Pienso en nosotros cuando nos dijimos "para siempre"
Piensa en mí, y recuerdo que estoy solo
Al amanecer
Al amanecer
Al amanecer
And now I don't know why
She wouldn't say goodbye
But then it seems that I
Had seen it in her eyes
And it might not be wise
I'd still have to try
With all the love
I have inside
I can't deny
I just can't let it die
Cause her heart's just like mine
And she holds her pain inside
So if you ask me why
She wouldn't say goodbye
I know somewhere inside
There is a special light
Still shining bright
And even on the darkest night
She can't deny
So if she's somewhere near me
I hope to God she hears me
There's no one else
Could ever make me feel
I'm so alive
I hoped she'd never leave me
Please God you must believe me
I've searched the universe
And found myself
Within' her eyes
No matter how I try
They say it's all a lie
So what's the use of my
Confessions to a crime
Of passions that won't die
In my heart
So if she's somewhere near me
I hope to God she hears me
There's no one else
Could ever make me feel
I'm so alive
I hoped she'd never leave me
Please God you must believe me
I've searched the universe
And found myself
Within' her eyes
(Lead 02:33-04:15)
So if she's somewhere near me
I hope to God she hears me
There's no one else
Could ever make me feel
I'm so alive
I hoped she'd never leave me
Please God you must believe me
I've searched the universe
And found myself
Within' her eyes
So now I don't know why
She wouldn't say goodbye
It just might be that I
Had seen it in her eyes
And now it seems that I
Gave up my ghost of pride
I'll never say goodbye
ESP: Y ahora no sé por qué
Ella no diría adiós
Pero entonces parece que yo
Lo había visto en sus ojos
Y tal vez no sea prudente
Todavía tengo que intentar
Con todo el amor
Que tengo en mi interior
No lo puedo negar
Simplemente no puedo dejarlo morir
Porque su corazón es justo como el mío
Y ella mantiene dentro su dolor
Así que, si me preguntas por qué
Ella no diría adiós
Sé que en algún lugar dentro
Hay una luz especial
Aún brillante y vivaz
E incluso en la más oscura noche
Ella no puede negar
Así que, si está en algún lugar cerca de mí
Espero en Dios me escuche
No hay nadie más
Que pudiera alguna vez hacerme sentir
Estoy tan lleno de vida
Espero que ella nunca me deje
Por favor, Dios debes creerme
He buscado por el universo
Y me encontré
Dentro de sus ojos
No importa cómo me esforzara
Dicen todo es una mentira
Cuál es el uso de mis
Confesiones a un crimen
De pasiones que no morirán
En mi corazón
Así que, si está en algún lugar cerca de mí
Espero en Dios me escuche
No hay nadie más
Que pudiera alguna vez hacerme sentir
Estoy tan lleno de vida
Yo esperaba ella nunca me dejara
Por favor, Dios debes creerme
He buscado por el universo
Y me encontré
Dentro de sus ojos
(Requinto 02:33-04:15)
Así que, si está en algún lugar cerca de mí
Espero en Dios me escuche
No hay nadie más
Que pudiera alguna vez hacerme sentir
Estoy tan lleno de vida
Yo esperaba ella nunca me dejara
Por favor, Dios debes creerme
He buscado por el universo
Y me encontré
Dentro de sus ojos
Así que ahora no sé por qué
Ella no diría adiós
Sólo podría ser que yo
Lo había visto en sus ojos
Y ahora parece que yo
Dí mi fantasma del orgullo
Yo nunca dire adiós
ENG: Everybody's laughing in my mind Rumours spreading about this other guy Do you do what you did when you did with me, Does he love you the way I can? Did you forget all the mem's that you made with me Cause baby I didn't That should be me holding your hand That should be me making you laugh That should be me this is so sad That should be me that should be me That should be me feeling your kiss That should be me buying you gifts This is so wrong I can't go on Adictivoz.com 'Till you believe that That should be me That should be me
You said you needed a little time for my mistakes It's funny how you used that time to have me replaced Did you think that I wouldn't see you out at the movies What you doin' to me You're taking him where we used to go Now if you're tryin' to break my heart It's working cause you know that
That should be me holding your hand That should be me making you laugh That should be me this is so sad That should be me that should be me That should be me feeling your kiss That should be me buying you gifts This is so wrong I can't go on 'Till you believe
That should be me
I need to know should I fight for love Or disarm It's getting harder to shield It's breaking my heart Oh That should be me holding your hand That should be me making you laugh That should be me this is so sad That should be me that should be me That should be me feeling your kiss That should be me buying you gifts This is so wrong I can't go on Adictivoz.com Adictivoz.com 'Till you believe That that should be me (Holding your hand) That should be me (The one making you laugh, oh baby oh) That should be me That should be me (Giving youflowers) That should be me (Talking for hours) That should be me That should be me That should be me Never should've let you go I never should've let you go That should be me I never should've let you go That should be me. ESP: Todo mundo se está riendo en mi mente Hay rumores que hablan de este otro chico ¿Haces lo que hiciste cuando lo hiciste conmigo? ¿Acaso te ama del mismo modo que yo? ¿Acaso olvidaste todas las cosas que hiciste conmigo? Porque cariño, yo no
Ese debería ser yo, tomándote de la mano Ese debería ser yo, haciéndote reir Ese debería ser yo, es tan triste Ese debería ser yo, ese debería ser yo Ese debería ser yo, sitiendo tu beso Ese debería ser yo, comprándote regalos Esto está mal No puedo seguir Hasta el día en que creas Que ese debería ser yo Ese debería ser yo
Dijiste que necesitabas algo de tiempo a causa de mis errores Es graciosa la forma en que usaste ese tiempo para reemplazarme ¿Creíste que no te vería saliendo de ese cine? ¿Qué me estás haciendo? Lo estás llevando al lugar donde solíamos ir Ahora, si estás tratando de romperme el corazón Lo estás haciendo bien, porque sabes que...
Ese debería ser yo, tomándote de la mano Ese debería ser yo, haciéndote reir Ese debería ser yo, es tan triste Ese debería ser yo, ese debería ser yo Ese debería ser yo, sitiendo tu beso Ese debería ser yo, comprándote regalos Esto está mal Adictivoz.com No puedo seguir Hasta el día en que creas que...
Ese debería ser yo
Necesito saber si debería luchar por amor O desistir Se pone cada vez más difícil de proteger Me está rompiendo el corazón Oh
Ese debería ser yo, tomándote de la mano Ese debería ser yo, haciéndote reir Ese debería ser yo, es tan triste Ese debería ser yo, ese debería ser yo Ese debería ser yo, sitiendo tu beso Ese debería ser yo, comprándote regalos Esto está mal Adictivoz.com No puedo seguir Hasta el día en que creas que Ese debería ser yo (Tomándote de la mano) Ese debería ser yo (El único haciéndote reir oh, cariño) Ese debería ser yo Ese debería ser yo (Dándote flores) Ese debería ser yo Adictivoz.com (Hablando por horas) Ese debería ser yo Ese debería ser yo Ese debería ser yo Nunca debí haberte dejado ir Nunca debí haberte dejado ir Ese debería ser yo Nunca debí haberte dejado ir Nunca debí haberte dejado ir.
ENG: I can take the rain on the roof of this empty house
That don’t bother me
I can take a few tears now and then and just let them out
I’m not afraid to cry every once in a while
Even though going on with you gone still upsets me
There are days every now and again I pretend I’m ok
But that’s not what gets me
What hurts the most
Was being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was tryin’ to do
It’s hard to deal with the pain of losing you everywhere I go
But I’m doin’ It
It’s hard to force that smile when I see our old friends and I’m alone
Still Harder
Getting up, getting dressed, livin’ with this regret
But I know if I could do it over
I would trade give away all the words that I saved in my heart
That I left unspoken
What hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
What hurts the most
Is being so close
And having so much to say
And watching you walk away
And never knowing
What could have been
And not seeing that loving you
Is what I was trying to do
(Not seeing that loving you)
That’s what I was trying to do ESP: Puedo soportar la lluvia que cae sobre el techo de esta casa vacía,
Eso no me molesta
Puedo soportar un par de lágrimas a veces y mostrarlas
No tengo miedo de llorar de vez en cuando
Aunque seguir adelante ahora que te has ido me sigue doliendo
Hay ciertos días en los que finjo que estoy bien
Pero no es eso lo que me molesta
Lo que más me duele
Es haber sido tan cercanos
Y haber tenido tanto que decir
Y verte alejarte de mí
Sin saber
Lo que pudo haber sido
Y que no hayas visto que amarte
Es lo que intentaba hacer
Es tan difícil lidiar con el dolor de perderte en donde sea que esté
Pero lo estoy haciendo
Es tan difícil forzar una sonrisa cuando veo a tus amigos y estoy solo.
Es aun más difícil
Levantarme, vestirme, vivir con este arrepentimiento
Pero se que si lo pudiera volver a hacer
Cambiaria y te entregaría todas las palabras que guarde en mi corazón
Y que no te dije
Lo que más me duele
Es haber sido tan cercanos
Y haber tenido tanto que decir
Y verte alejarte de mí
Sin saber
Lo que pudo haber sido
Y que no hayas visto que amarte
Es lo que intentaba hacer
Lo que más me duele
Es haber sido tan cercanos
Y haber tenido tanto que decir
Y verte alejarte de mí
Sin saber
Lo que pudo haber sido
Y que no hayas visto que amarte
Es lo que intentaba hacer
(Y que no hayas visto que amarte)
Es lo que intentaba hacer
ENG: And this is how it feels
when I ignore the words you spoke to me
And this is where I lose myself
when I keep running away from you
And this is who I am when...
when I don't know myself anymore
And this is what I choose
when it's all left up to me.
Breathe your life into me
I can feel you
I'm falling, falling faster
Breathe your life into me
I still need you
I'm falling, falling
Breathe into me
Breathe into me.
And this is how it looks
when I am standing on the edge
And this is how I break apart
when I finally hit the ground
And this is how it hurts
when I pretend I don't feel any pain
And this is how I disappear
when I throw myself away.
Breathe your life into me
I can feel you
I'm falling, falling faster
Breathe your life into me
I still need you
I'm falling, falling
Breathe into me
Breathe into me
Breathe into me
Breathe into me.
Breathe your life into me
I can feel you
I'm falling, falling faster
Breathe your life into me
I still need you
I'm falling, falling
Breathe into me
Breathe your life into me!
I'm falling, falling faster
Breathe your life into me!
Falling, falling, falling
Breathe into me
Breathe into me
Breathe into me
Breathe into me
Breathe!! ESP: Y es así cómo me siento
Cuando ignoro tus palabras
Y es aquí dónde me pierdo
Cuando continuo escapando de ti
Y éste es quén soy cuando...
Cuando ya no me reconozco
Y ésto es lo que escojo
Cuando todo depende de mí.
Respira tu vida es mí
Puedo sentirte
Estoy cayendo, cayendo aún más rápido
Espira tu vida en mí
Aún te necesito
Estoy cayendo, cayendo Respira en mí Respira en mí.
Y es así cómo se ve
Cuando estoy al borde del abismo
Y es así como me resquebrajo
Cuando finalmente golpeo el fondo
Y es así cómo duele
Cuando pretendo que no siento más dolor
Y es asi cómo desaparezco
Cuando me dejo caer.
Respira tu vida es mí
Puedo sentirte
Estoy cayendo, cayendo aún más rápido Respira tu vida en mí
Aún te necesito
Estoy cayendo, cayendo Respira en mí Respira en mí Respira en mí Respira en mí.
Respira tu vida es mí
Puedo sentirte
Estoy cayendo, cayendo aún más rápido Respira tu vida en mí
Aún te necesito
Estoy cayendo, cayendo Respira en mí.
Respira tu vida en mí!
Estoy cayendo, cayendo aún más rápido Respira tu vida en mí!
Cayendo, cayendo, cayendo Respira en mí Respira en mí Respira en mí Respira en mí Respira!!